
Contrary to an
earlier report, it looks as though France won't become the first nation to demand interoperability in music downloads and portable devices. A laudable copyright law revision has been not only watered down but
totally negated. Among the key changes, the words translatable as "open standard" have been changed to "protected copy." If you're an attorney fluent in French, take a look at the
proposed amendments from the Commission des Affaires culturelles. The committee's handiwork is already being cited as a victory for
Apple, which had bitterly condemned the bill's original wording as "state-sponsored piracy" and a mortal threat to iTunes. The resistance is still resisting—see
eucd.info and
stopdrm.info—but the prospects for consumer-friendly legislation have deteriorated. The French senate is expected to vote by mid-month.